Glimpses of Unfamiliar Japan - First Series by Lafcadio Hearn
page 31 of 333 (09%)
page 31 of 333 (09%)
|
11
'Amma-kamishimo-go-hyakmon!' A woman's voice ringing through the night, chanting in a tone of singular sweetness words of which each syllable comes through my open window like a wavelet of flute-sound. My Japanese servant, who speaks a little English. has told me what they mean, those words: 'Amma-kamishimo-go-hyakmon!' And always between these long, sweet calls I hear a plaintive whistle, one long note first, then two short ones in another key. It is the whistle of the amma, the poor blind woman who earns her living by shampooing the sick or the weary, and whose whistle warns pedestrians and drivers of vehicles to take heed for her sake, as she cannot see. And she sings also that the weary and the sick may call her in. 'Amma-kamishimo-go-hyakmon!' The saddest melody, but the sweetest voice. Her cry signifies that for the sum of 'five hundred mon' she will come and rub your weary body 'above and below,' and make the weariness or the pain go away. Five hundred mon are the equivalent of five sen (Japanese cents); there are ten rin to a sen, and ten mon to one rin. The strange sweetness of the voice is haunting,--makes me even wish to have some pains, that I might pay five hundred mon to have them driven away. I lie down to sleep, and I dream. I see Chinese texts--multitudinous, weird, mysterious--fleeing by me, all in one direction; ideographs |
|