Book-bot.com - read famous books online for free

Glimpses of Unfamiliar Japan - Second Series by Lafcadio Hearn
page 34 of 337 (10%)
Amattara ko ni yare,
Ko ga nakya modose. [39]

Confucianism seems to have discovered virtue in the crow. There is a
Japanese proverb, 'Karasu ni hampo no ko ari,' meaning that the crow
performs the filial duty of hampo, or, more literally, 'the filial duty
of hampo exists in the crow.' 'Hampo' means, literally, 'to return a
feeding.' The young crow is said to requite its parents' care by feeding
them when it becomes strong. Another example of filial piety has been
furnished by the dove. 'Hato ni sanshi no rei ad'--the dove sits three
branches below its parent; or, more literally, 'has the three-branch
etiquette to perform.'

The cry of the wild dove (yamabato), which I hear almost daily from the
wood, is the most sweetly plaintive sound that ever reached my ears. The
Izumo peasantry say that the bird utters these words, which it certainly
seems to do if one listen to it after having learned the alleged
syllables:

Tete poppo,
Kaka poppo
Tete poppo,
Kaka poppo,
tete. . . (sudden pause).

'Tete' is the baby word for 'father,' and 'kaka' for 'mother'; and
'poppo' signifies, in infantile speech, 'the bosom.' [40]

Wild uguisu also frequently sweeten my summer with their song, and
sometimes come very near the house, being attracted, apparently, by the
DigitalOcean Referral Badge