Modern Italian Poets - Essays and Versions by William Dean Howells
page 69 of 358 (19%)
page 69 of 358 (19%)
|
And thence draws both its palms full of dark blood,
To dash it in my face! On dreadful nights Follow more dreadful days. In a long death I live my life. Daughter,--whate'er I am, Thou art my daughter still,--dost thou not weep At tears like mine? Clytemnestra confesses that Aegisthus no longer loves her, but she loves him, and she shrinks from Electra's fierce counsel that she shall kill him. He enters to find her in tears, and a violent scene between him and Electra follows, in which Clytemnestra interposes. _Cly._ O daughter, he is my husband. Think, Aegisthus, She is my daughter. _Aeg._ She is Atrides' daughter! _El._ He is Atrides' murderer! _Cly._ Electra! Have pity, Aegisthus! Look--the tomb! Oh, look, The horrible tomb!--and art thou not content? _Aeg._ Woman, be less unlike thyself. Atrides,-- Tell me by whose hand in yon tomb he lies? _Cly._ O mortal blame! What else is lacking now To my unhappy, miserable life? Who drove me to it now upbraids my crime! _El._ O marvelous joy! O only joy that's blessed |
|