The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 23 of 277 (08%)
page 23 of 277 (08%)
|
Mi konas Johanon. La patro ne legas libron, sed li skribas leteron. Mi
ne amas obstinajn homojn. Mi deziras al vi bonan tagon, sinjoro. Bonan matenon! Gxojan feston (mi deziras al vi). Kia gxoja festo (estas hodiaux)! En la tago ni vidas la helan sunon, kaj en la nokto ni vidas la palan lunon kaj la belajn stelojn. Ni havas pli fresxan panon, ol vi. Ne, vi eraras, sinjoro, via pano estas malpli fresxa, ol mia. Ni vokas la knabon, kaj li venos. En la vintro oni hejtas la fornojn. Kiam oni estas ricxa, oni havas multajn amikojn. Li amas min, sed mi lin ne amas. Sinjoro P. kaj lia edzino tre amas miajn infanojn; mi ankaux tre amas iliajn (infanojn). Mi ne konas la sinjoron, kiu legas. LESSON 6. We have seen already (Lesson 1) that the words which end in "-as" express the idea of "doing" (action) or of "being" (state), and that they assert that this action or state is going on, or is a custom, at the present time, as "Mi vidas", I see; "Sxi estas", She is; "Ili suferas", They suffer, they are suffering. To say that the action or state took place at some "past" time, "-is" is used, as "Mi vidis", I saw; "Sxi estis", She was; "Ili suferis", They suffered, they were suffering. To say that the action or state will take place at some time to come, in the future, "-os" is used, as, "Mi vidos", I shall see; "Sxi estos", She will be; "Ili suferos", They will suffer, they will be suffering. (Words which assert something, or which express the idea of doing or of being, are called VERBS). |
|