The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 49 of 277 (17%)
page 49 of 277 (17%)
|
have held.
(Ke) ili estu tenintaj ...... (That) they may be (in the state of) having held, or, (that) they may have held. Esti teninta ................ To be (in the state of) having held, or, to have held. Mi estas dironta ............ I am about (going) to say. Li estis dironta ............ He was about (going) to say. Ni estos dirontaj ........... We shall be about (going) to say. Vi estus dirontaj ........... You would be about (going) to say. (Ke) ili estu dirontaj ...... (That) they may be about (going) to say. Esti dironta ................ To be about (going) to say. The participles are made into nouns by ending them with "o" instead of "a", as "Kiam Nikodemo batas Jozefon, tiam Nikodemo estas la batanto, kaj Jozefo estas la batato", When Nicodemus beats Joseph, then Nicodemus is the beater, and Joseph is the one being beaten. La batanto ...... The one who is beating. La batinto ...... The one who was beating. La batonto ...... The one who is about (going) to beat. La batato ....... The one who is being beaten. La batito ....... The one who has been beaten. La batoto ....... The one who is about to be beaten. |
|