Book-bot.com - read famous books online for free

The Esperanto Teacher - A Simple Course for Non-Grammarians by Helen Fryer
page 92 of 277 (33%)
ofico : office. vend- : sell.
mastro : master. konvink- : convince.
kafo : coffee. kontenta : content, pleased.
bieno : property. sata : satiated.
kauxzo : cause.

Li sin kuracis por resanigxi. Sxi havis multege por rakonti. Li iris
en la pregxejon, por fari la konfeson. Por iel pasigi la tempon. Neniu
pli bone tauxgas por sia ofico, ol li. Li uzis cxiajn siajn fortojn por
kontentigi sian mastron. Por mi estas tute egale, kie ajn mi logxas.
Prenu (la pagon) por la kafo.

Li mortis pro (aux, de) malsato. Mi havis tre bonan bienon, kiu
estis vendita pro sxuldoj. Pro la cxielo, ne faru tion cxi. Li estis
konvinkita, ke li pro si ne devas timi. Pro tio cxi Venus lumas pli
forte, ol multaj aliaj steloj. Cxu pro tio, aux cxu pro ia alia kauxzo,
mi ne scias.


LESSON 38.

Pri. Laux.

"Pri" means "concerning, in regard to, about", as "Ni parolis pri nia
amiko", We spoke about or concerning our friend.

"Pripensi", to think about, to consider. "Priparoli", to speak about.
"Priskribi", to describe.

"Laux" means "according to, in accordance with", as "Laux mia opinio",
DigitalOcean Referral Badge