Love-Letters Between a Nobleman and His Sister by Aphra Behn
page 23 of 511 (04%)
page 23 of 511 (04%)
|
_To_ Sylvia.
My soul's eternal joy, my _Sylvia_! what have you done, and oh how durst you, knowing my fond heart, try it with so fatal a stroke? What means this severe letter? and why so eagerly at this time? Oh the day! Is _Myrtilla's_ virtue so defended? Is it a question now whether she is false or not? Oh poor, oh frivolous excuse! You love me not; by all that's good, you love me not; to try your power you have flatter'd and feign'd, oh woman! false charming woman! you have undone me, I rave and shall commit such extravagance that will ruin both: I must upbraid you, fickle and inconstant, I must, and this distance will not serve, 'tis too great; my reproaches lose their force; I burst with resentment, with injur'd love; and you are either the most faithless of your sex, or the most malicious and tormenting: oh I am past tricks, my _Sylvia_, your little arts might do well in a beginning flame, but to a settled fire that is arriv'd to the highest degree, it does but damp its fierceness, and instead of drawing me on, would lessen my esteem, if any such deceit were capable to harbour in the heart of _Sylvia_; but she is all divine, and I am mistaken in the meaning of what she says. Oh my adorable, think no more on that dull false thing a wife; let her be banish'd thy thoughts, as she is my soul; let her never appear, though but in a dream, to fright our solid joys, or true happiness; no, let us look forward to pleasures vast and unconfin'd, to coming transports, and leave all behind us that contributes not to that heaven of bliss: remember, oh _Sylvia_, that five tedious days are past since I sigh'd at your dear feet; and five days, to a man so madly in love as your _Philander_, is a tedious age: 'tis now six o'clock in the morning, _Brilliard_ will be with you by eight, and by ten I may have your permission to see you, and then I need not say how soon I will present myself before you at _Bellfont_; |
|