Literary Remains, Volume 1 by Samuel Taylor Coleridge
page 2 of 288 (00%)
page 2 of 288 (00%)
|
love of the marvellous, the deeper sensibility, the higher reverence for
womanhood, the characteristic spirit of sentiment and courtesy,--these were the heir-looms of nature, which still regained the ascendant, whenever the use of the living mother-language enabled the inspired poet to appear instead of the toilsome scholar. From this same union, in which the soul (if I may dare so express myself) was Gothic, while the outward forms and a majority of the words themselves, were the reliques of the Roman, arose the Romance, or romantic language, in which the Troubadours or Love-singers of Provence sang and wrote, and the different dialects of which have been modified into the modern Italian, Spanish, and Portuguese; while the language of the Trouveurs, Trouveres, or Norman-French poets, forms the intermediate link between the Romance or modified Roman, and the Teutonic, including the Dutch, Danish, Swedish, and the upper and lower German, as being the modified Gothic. And as the northernmost extreme of the Norman-French, or that part of the link in which it formed on the Teutonic, we must take the Norman-English minstrels and metrical romances, from the greater predominance of the Anglo-Saxon Gothic in the derivation of the words. I mean, that the language of the English metrical romance is less romanized, and has fewer words, not originally of a northern origin, than the same romances in the Norman-French; which is the more striking, because the former were for the most part translated from the latter; the authors of which seem to have eminently merited their name of Trouveres, or inventors. Thus then we have a chain with two rings or staples:--at the southern end there is the Roman, or Latin; at the northern end the Keltic, Teutonic, or Gothic; and the links beginning with the southern end, are the Romance, including the Provencal, the Italian, Spanish, and Portuguese, with their different dialects, then the Norman-French, and lastly the English. |
|