Book-bot.com - read famous books online for free

Amiel's Journal by Henri Frédéric Amiel
page 2 of 489 (00%)
French readers to whom the original Journal primarily addresses itself,
and some of the entries I have kept have probably, by the nature of
things, more savor for us than for them.

M. A. W.




PREFACE.


This translation of Amiel's "Journal Intime" is primarily addressed to
those whose knowledge of French, while it may be sufficient to carry
them with more or less complete understanding through a novel or a
newspaper, is yet not enough to allow them to understand and appreciate
a book containing subtle and complicated forms of expression. I believe
there are many such to be found among the reading public, and among
those who would naturally take a strong interest in such a life and mind
as Amiel's, were it not for the barrier of language. It is, at any rate,
in the hope that a certain number of additional readers may be thereby
attracted to the "Journal Intime" that this translation of it has been
undertaken.

The difficulties of the translation have been sometimes considerable,
owing, first of all, to those elliptical modes of speech which a man
naturally employs when he is writing for himself and not for the public,
but which a translator at all events is bound in some degree to expand.
Every here and there Amiel expresses himself in a kind of shorthand,
perfectly intelligible to a Frenchman, but for which an English
DigitalOcean Referral Badge