The Origin and Permanent Value of the Old Testament by Charles Foster Kent
page 75 of 182 (41%)
page 75 of 182 (41%)
![]() | ![]() |
|
and verses and parts of verses taken from the different Gospels,
by omitting verbal duplicates, by rearranging in some cases and by occasionally adding a word or phrase to join dissimilar parts, Tatian produced a marvellous mosaic gospel, known as the _Diatessaron_. All of the Fourth Gospel is thus preserved, and most of the first three. So successfully was the work done that the volume was widely used throughout the Eastern Church. If, as once seemed possible, it had completely supplanted the original four Gospels, the literary history of these would have been a repetition of that of the earliest Old Testament records. [Sidenote: _The dominant motive of the prophetic historians_.] It is very important to note that the motive which led the prophetic historians to commit to writing the earlier traditions of their race was not primarily historical. Like the author of the Fourth Gospel, they selected their material chiefly with a view to enforcing certain important religious truths. If an ancient Semitic tradition illustrated their point, they divested it of its heathen clothing and, irrespective of its origin, pressed it into service. For example, it seems clear that the elements which enter into the story of the Garden of Eden and man's fall were current, with variations, among the ancient Babylonians centuries before the Hebrews inherited them from their Semitic ancestors. The early prophet who wrote the second and third chapters of Genesis appreciated their value as illustrations, and made them the medium for imparting some of the most important spiritual truths ever conveyed to mankind. Like the preachers or moral teachers of to-day, the first question the prophets asked about a popular story was not, Is it absolutely historical or scientifically exact? but, Does it illustrate the vital point to be impressed? Undoubtedly Israel's heritage of oral |
|