The Iroquois Book of Rites by Horatio Hale
page 79 of 271 (29%)
page 79 of 271 (29%)
![]() | ![]() |
|
Etho natejonhne,
Sewaterihwakhaonghkwe, Sewarihwisaanonghkwe, Kayaterenhkowa. [Footnote: For the translation, see _ante_, p. 33.] This litany is sung in the usual style of their mourning or religious chants, with many long-drawn repetitions of the customary ejaculation _haihhaih_,--an exclamation which, like the Greek "ai! ai!" belongs to the wailing style appropriate to such a monody. The expressions of the chant, like those of a Greek chorus, are abrupt, elliptical, and occasionally obscure. It is probable that this chant, like the condoling Hymn in the former part of the Book, is of earlier style than the other portions of the work, their rhythmical form having preserved the original words with greater accuracy. Such explanations of the doubtful passages as could be obtained from the chiefs and the interpreters will be found in the notes. The chant and the Book end abruptly with the mournful exclamation, "Now we are dejected in mind." The lament which precedes the litany, and which is interrupted by it, may be said to close with these words. As the council is held, nominally at least, for the purpose of condolence, and as it necessarily revives the memory of the departed worthies of their republic, it is natural that the ceremonies throughout should be of a melancholy cast. They were doubtless so from the beginning, and before there was any occasion to deplore the decay of their commonwealth or the degeneracy of the age. In fact, when we consider that the founders of the League, with remarkable skill and judgment, managed to compress into a single day the protracted and wasteful obsequies customary among other tribes of the same race, we shall not be surprised to find that they sought to make the ceremonies of the day as solemn and |
|