Reminiscences of Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey by Joseph Cottle
page 137 of 568 (24%)
page 137 of 568 (24%)
![]() | ![]() |
|
|
Gnawing what? surely not distresses; though the bar of a comma can hardly
keep them apart. In order to give it any decent meaning, a tortuous ellipsis is necessary; to pursue which, gives the reader too much toil. Rejecting the first horse in the team, the three last are beautiful animals. To the last line in the third stanza, I rather object; 'With a wiser innocence.' The meaning, it appears to me, would be more definite and in character, if you were to say, as you do not represent her utterly debased, 'With thy wreck of innocence.' The apostrophe to the 'Weeping mother's cot,' is then impressive. In the fourth stanza, why do you introduce the old word 'Lavrac' a word requiring an explanatory note? Why not say at once, sky-lark? A short poem, _you_ know better than _I_, should be smooth as oil, and lucid as glass. The two last stanzas, with their associates, will require a few of your delicate touches, before you mount them on the nautilus which is to bear them buoyant round the world. These two last stanzas, about the 'Lavrac' though good in themselves, (with the exception of one line, which I will not point out, its roughness absolutely reminds one of 'Bowling-green Lane!') appear to me to be awkward appendages. The illustration is too much extended. It is laboured; far-fetched. It is an infelicitous attempt to blend sportive fancy with fact that has touched the heart, and which, in this its sobered mood, shrinks from all idle play of imagination. The transition is too abrupt from truth to fancy. This simile of two stanzas, also, out of five, is a tail disproportioned to the size of so small a body:--A thought elongated, ramified, attenuated, till its tendril convolutions have almost escaped from their parent stem. I would recommend you to let this Lavrac fly clean away, and to conclude the Poem with the third affecting stanza, unless you can continue the same train of feeling. This you might readily effect, by urging the 'unfortunate' in seeking her |
|


