Cetywayo and his White Neighbours - Remarks on Recent Events in Zululand, Natal, and the Transvaal by H. Rider (Henry Rider) Haggard
page 24 of 338 (07%)
page 24 of 338 (07%)
|
he spoke the truth. At the same time that this message was sent, we
find Mr. Osborn, then resident magistrate at Newcastle in Natal, who is certainly not given to exaggeration, writing to the Secretary for Native Affairs thus:--"From all I have been able to learn, Cetywayo's conduct has been, and continues to be, disgraceful. He is putting people to death in a shameful manner, especially girls. The dead bodies are placed by his order in the principal paths, especially where the paths intersect each other (cross roads). A few of the parents of the young people so killed buried the bodies, and thus brought Cetywayo's wrath on themselves, resulting not only on their own death, but destruction of the whole family. . . . It is really terrible that such horrible savagery could take place on our own borders. . . . Uhamu reproved Cetywayo the other day, reminded him of his promises to Mr. Shepstone, and begged him to spare the people. This advice, as could be expected, was not relished." Again, Mr. Fynney, in his report of his visit to Zululand in 1877, states that though the king and his "indunas" (councillors) denied that men were killed without trial, the people told a very different tale. Thus he says, "In every instance, where I had so far gained the confidence of the Zulus as to cause them to speak freely, was I assured of the truthfulness of the statement that the king, Cetywayo, caused his people to be put to death in great numbers; and when I remarked that of course he did so after a fair and proper trial, in some cases my remark was greeted with a suppressed laugh or a smile. Some remarked, 'Yes, a trial of bullets;' others, 'Yes, we get a trial, but that means surrounding the kraal at daybreak and shooting us down like cattle.' One asked me what the Government in Natal intended doing, or what was thought in Natal about the killing, saying, 'It was not in the night that Sompseu spoke, but in the sunshine; the king was not alone, but his |
|