The Three Cities Trilogy: Rome, Volume 5 by Émile Zola
page 46 of 155 (29%)
page 46 of 155 (29%)
![]() | ![]() |
|
All at once Pierre rose up erect. He was about to exclaim: "'Tis true, I
had lost my faith, but I thought I had found it again in the compassion which the woes of the world set in my heart. You were my last hope, the awaited saviour. But, behold, that again is a dream, you cannot take the work of Jesus in hand once more and pacify mankind so as to avert the frightful fratricidal war which is preparing. You cannot leave your throne and come along the roads with the poor and the humble to carry out the supreme work of fraternity. Well, it is all over with you, your Vatican and your St. Peter's. All is falling before the onslaught of the rising multitude and growing science. You no longer exist, there are only ruins and remnants left here." However, he did not speak those words. He simply bowed and said: "Holy Father, I make my submission and reprobate my book." And as he thus replied his voice trembled with disgust, and his open hands made a gesture of surrender as though he were yielding up his soul. The words he had chosen were precisely those of the required formula: /Auctor laudabiliter se subjecit et opus reprobavit/. "The author has laudably made his submission and reprobated his work." No error could have been confessed, no hope could have accomplished self-destruction with loftier despair, more sovereign grandeur. But what frightful irony: that book which he had sworn never to withdraw, and for whose triumph he had fought so passionately, and which he himself now denied and suppressed, not because he deemed it guilty, but because he had just realised that it was as futile, as chimerical as a lover's desire, a poet's dream. Ah! yes, since he had been mistaken, since he had merely dreamed, since he had found there neither the Deity nor the priest that he had desired for the happiness of mankind, why should he obstinately cling to the illusion of an awakening which was impossible! 'Twere better to fling his book on the ground like a dead leaf, better to deny it, better to cut it away like a |
|