Book-bot.com - read famous books online for free

Milton by Mark Pattison
page 100 of 211 (47%)


CHAPTER IX.

MILTON AND SALMASIUS.--BLINDNESS.


The mystery which long surrounded the authorship of _Eikon Basilike_
lends a literary interest to Milton's share in that controversy,
which does not belong to his next appearance in print. Besides, his
pamphlets against Salmasius and Morus are written in Latin, and to
the general reader in this country and in America inaccessible in
consequence. In Milton's day it was otherwise; the widest circle of
readers could only be reached through Latin. For this reason, when
Charles II. wanted a public vindication of his father's memory, it was
indispensable that it should be composed in that language. The _Eikon_
was accordingly turned into Latin, by one of the royal chaplains,
Earle, afterwards Bishop of Salisbury. But this was not enough; a
defence in form was necessary, an _Apologia Socratis_, such as Plato
composed for his master after his death. It must not only be written
in Latin, but in such Latin as to ensure its being read.

In 1649 Charles II. was living at the Hague, and it so happened that
the man, who was in the highest repute in all Europe as a Latinist,
was professor at the neighbouring university of Leyden. Salmasius
(Claude de Saumaise) was commissioned to prepare a manifesto, which
should be at once a vindication of Charles's memory, and an indictment
against the regicide government. Salmasius was a man of enormous
reading and no judgment. He says of himself that he wrote Latin more
easily than his mother-tongue (French). And his Latin was all the
DigitalOcean Referral Badge