Book-bot.com - read famous books online for free

Authors and Friends by Annie Fields
page 13 of 273 (04%)

"the Being Beauteous
Who unto my youth was given,
More than all things else to love me."

His brother writes of this period: "They were tenderly devoted to each
other: and never was a home more happy than theirs, when, soon after
their marriage, they began housekeeping in Brunswick.... In this
pleasant home, and with this blessed companionship, Mr. Longfellow
devoted himself with fresh interest to his literary pursuits."

The monetary returns for all his labors at this period in America were
inconceivably small. He amused his friends one day in later years by
confessing that Mr. Buckingham paid him by one year's subscription to
the "New England Magazine" for his translation of the "Coplas de
Manrique" and several prose articles. After this he sent his poems to
Messrs. Allen and Ticknor, who presented him the volume in which they
appeared and sundry other books as compensation.

What a singular contrast was this beginning to his future literary
history! Late in life his publisher wrote: "I remember how
instantaneously in the year 1839 'The Voices of the Night' sped
triumphantly on its way. At present his currency in Europe is almost
unparalleled. Twenty-four publishing houses in England have issued the
whole or a part of his works. Many of his poems have been translated
into Russian and Hebrew. 'Evangeline' has been translated three times
into German, and 'Hiawatha' has not only gone into nearly all the
modern languages, but can now be read in Latin. I have seen
translations of all Longfellow's principal works, in prose and poetry,
in French, Italian, German, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, and
DigitalOcean Referral Badge