Earthwork out of Tuscany - Being Impressions and Translations of Maurice Hewlett by Maurice Hewlett
page 43 of 142 (30%)
page 43 of 142 (30%)
![]() | ![]() |
|
_Commedia_ and the _Orlando_. Let us look at some of her spoiled
bravery. Take up my Opera Nova and pick over Pulci in his lightest mood. I am minded to try my hand for your amusement. "Let him rejoice who can; for me, I'd grieve. Peace be with all; for me yet shall be war. Let him that hugs delight, hug on, and leave To me sweet pain, lest day my night shall mar. I am struck hard; the world, you may believe, Laughs out;--rejoice, my world! I'll pet my scar. Rogue love, that puttest me to such a pass, They cry thee, 'It is well!' I sing, 'Alas!'" _Vers de societe_? No; too rhetorical: your antithesis gives headaches to fine ladies. Euphuist? Not in the applied sense: read Shakespere's sonnets in that manner; or, if you object that Shakespere is too high for such comparisons, read Drummond of Hawthornden. Poetry, which has a soul, we cannot call it. Verse it assuredly is, and of the most excellent. Just receive a quatrain of the pure spring, and judge for yourself: "Chi gode goda, che pur io stento; Chi e in pace si sia, ch' io son in guerra; Chi ha diletto l' habbi, ch' io ho tormento; Chi vive lieto, in me dolor afferra." Balance is there. Vocalisation, adjustment of sound, discriminate use of long syllables and short, of subjunctive and indicative moods.[1] Unpremeditated art it is not: indeed it is craft rather than art; for Art demands a larger share of soul-expenditure than Pulci could afford. And of |
|