Book-bot.com - read famous books online for free

Ritchie's Fabulae Faciles - A First Latin Reader by Unknown
page 111 of 185 (60%)
the simple present infinitive, as in English, but the construction of
indirect discourse.

10. mihi. The dative of reference is often used in Latin where we should
use a possessive in English. Translate here as if the word were _meus_,
modifying dies.

11. Liceat mihi, 'permit me,' literally 'let it be permitted to me.'
Commands and entreaties in the third person are regularly expressed in
the subjunctive.

dum vivam, 'so long as I live.' The verb with _dum_ 'so long as' is not
restricted to the present, as with _dum_ 'while,' but any tense of the
indicative may be used. We have here the future indicative, or the
present subjunctive by attraction.

12. tu. The nominative of the personal pronouns is commonly expressed
only when emphatic. Here the use of the pronoun makes the promise more
positive.

15. rem aegre tulit, 'was vexed.' Compare 39, 10.

20. Vultisne, the verb _vultis_ and the enclitic _-ne_, which is used to
introduce a question, and is incapable of translation. Num (line 21)
introduces a question to which a negative answer is expected, and is
likewise not to be translated, except in so far as its effect is
reproduced by the form of the question or the tone of incredulity with
which the words are spoken.

28. effervesceret. See the note on 40, 16.
DigitalOcean Referral Badge