Tales and Novels — Volume 09 by Maria Edgeworth
page 26 of 677 (03%)
page 26 of 677 (03%)
![]() | ![]() |
|
Mowbray. We were both horribly to blame; but though I was full as wrong in
action, I flatter myself that I was wrong upon better or upon less bad motives. My aversion to the Jew, if more absurd and violent, was less interested and malignant than Mowbray's. I never could stand as he did to parley, and barter, and chaffer with him--if I had occasion to buy any thing, I was high and haughty, and at a word; he named his price, I questioned not, not I--down was thrown my money, my back was turned--and away! As for stooping to coax him as Mowbray would, when he had a point to gain, I could not have done it. To ask Jacob to lend me money, to beg him to give me more time to pay a debt, to cajole and bully him by turns, to call him alternately usurer and _my honest fellow_, extortioner and _my friend Jacob_--my tongue could not have uttered the words, my soul detested the thought; yet all this, and more, could Mowbray do, and did. Lord Mowbray was deeply in Jacob's debt, especially for two watches which he had taken upon trial, and which he had kept three months, making, every Thursday, some fresh excuse for not paying for them; at last Jacob said that he must have the money, that his employer could wait no longer, and that he should himself be thrown into prison. Mowbray said this was only a trick to work upon his compassion, and that the Jew might very well wait for his money, because he asked twice as much for the watches as they were worth. Jacob offered to leave the price to be named by any creditable watchmaker. Lord Mowbray swore that he was as good a judge as any watchmaker in Christendom. Without pretending to dispute that point, Jacob finished by declaring, that his distress was so urgent that he must appeal to some of the masters. "You little Jewish tell-tale, what do you mean by that pitiful threat? Appeal to the higher powers if you dare, and I'll make you repent it, you usurer! Only do, if you dare!" cried he, clenching his hand and opening it, so as to present, successively, the two ideas of a box on the ear, and a blow on the stomach. "That was logic and eloquence," |
|