Aboriginal American Authors by Daniel Garrison Brinton
page 44 of 89 (49%)
page 44 of 89 (49%)
![]() | ![]() |
|
"This is the song of its building!"
Some of the songs of war and death are quite Ossianic in style, and yet they appear to be accurate translations.[71] The comparatively elevated style of such poems need not cast doubt upon them. The first European who wrote about the songs of the natives of America, who was none other than the witty and learned Montaigne, paid a high tribute to their true poetic spirit. Montaigne knew a man who had lived among the Tupis of Brazil for ten or twelve years, and had learned their language and customs. He remembered several of their songs of war and love, and translated them to gratify the insatiable thirst for knowledge of the famous essayist. The refrain of one of them, supposed to be addressed to one of those beautiful serpents of the tropical forests, ran thus:-- "O serpent, stay! stay, O serpent! that thy painted skin may serve my sister as a pattern for the design and form of a rich cord, which I may give to my love; for this favor, may thy beauty and grace be esteemed beyond those of all other serpents." "I have had enough to do with poetry," comments Montaigne on this couplet, "to say about this that not only is there nothing barbarous in this fancy, but that it is altogether worthy of Anacreon." Such is his enthusiasm, indeed, that he finds in this simple and faithful expression of sentiment the highest form of poesy; "the true, the supreme, the divine; that which is above rules and beyond reasoning."[72] |
|