Legends of the Gods - The Egyptian Texts, edited with Translations by E. A. Wallis Budge
page 7 of 229 (03%)
page 7 of 229 (03%)
|
situation of which he was well acquainted for many years before it
became known to the Egyptian Service of Antiquities. When Mr. Rhind came to England, the results of his excavations were examined by Dr. Birch, who, recognising the great value of the papyrus, arranged to publish it in a companion volume to Facsimiles of Two Papyri, but the death of Mr. Rhind in 1865 caused the project to fall through. Mr. Rhind's collection passed into the hands of Mr. David Bremner, and the papyrus, together with many other antiquities, was purchased by the Trustees of the British Museum. In 1880 Dr. Birch suggested the publication of the papyrus to Dr. Pleyte, the Director of the Egyptian Museum at Leyden. This savant transcribed and translated some passages from the Festival Songs of Isis and Nephthys, which is the first text in it, and these he published in Recueil de Travaux, Paris, tom. iii., pp. 57-64. In 1886 by Dr. Birch's kindness I was allowed to work at the papyrus, and I published transcripts of some important passages and the account of the Creation in the Proceedings of the Society of Biblical Archaeology, 1886-7, pp. 11-26. The Legend of the Creation was considered by Dr. H. Brugsch to be of considerable value for the study of the Egyptian Religion, and encouraged by him[FN#1] I made a full transcript of the papyrus, which was published in Archaeologia, (vol. lii., London, 1891), with transliterations and translations. In 1910 I edited for the Trustees of the British Museum the complete hieratic text with a revised translation.[FN#2] [FN#1] Ein in moglichst wortgetreuer Uebersetzung vorglegter Papyrus- text soll den Schlussstein meines Werkes bilden. Er wird den Beweis fur die Richtigkeit meiner eigenen Untersuchungen vollenden, indem er das wichtigste Zeugniss altagyptischen Ursprungs den zahlreichen, von |
|