Tales and Novels — Volume 03 by Maria Edgeworth
page 42 of 611 (06%)
page 42 of 611 (06%)
![]() | ![]() |
|
and I can tell you that nothing is more unlike a novel than real life. Of
all lives, mine has been the least romantic. No love in it, but a great deal of hate. I was a rich heiress--I had, I believe, a hundred thousand pounds, or more, and twice as many caprices: I was handsome and witty--or, to speak with that kind of circumlocution which is called humility, the world, the partial world, thought me a beauty and a bel-esprit. Having told you my fortune, need I add, that I, or it, had lovers in abundance--of all sorts and degrees--not to reckon those, it may be presumed, who died of concealed passions for me? I had sixteen declarations and proposals in form; then what in the name of wonder, or of common sense--which by-the-bye is the greatest of wonders--what, in the name of common sense, made me marry Lord Delacour? Why, my dear, you--no, not _you_, but any girl who is not used to have a parcel of admirers, would think it the easiest thing in the world to make her choice; but let her judge by what she feels when a dexterous mercer or linen-draper produces pretty thing after pretty thing--and this is so becoming, and this will wear for ever, as he swears; but then that's so fashionable;--the novice stands in a charming perplexity, and after examining, and doubting, and tossing over half the goods in the shop, it's ten to one, when it begins to get late, the young lady, in a hurry, pitches upon the very ugliest and worst thing that she has seen. Just so it was with me and my lovers, and just so-- 'Sad was the hour, and luckless was the day,' I pitched upon Viscount Delacour for my lord and judge. He had just at that time lost at Newmarket more than he was worth in every sense of the word; and my fortune was the most convenient thing in the world to a man in his condition. Lozenges are of sovereign use in some complaints. The heiress lozenge is a specific in some consumptions. You are surprised |
|