Anti-Slavery Poems II. - From Volume III., the Works of Whittier: Anti-Slavery - Poems and Songs of Labor and Reform by John Greenleaf Whittier
page 38 of 71 (53%)
page 38 of 71 (53%)
![]() | ![]() |
|
remember their country, Bornou, and say, "Bornou was a pleasant country,
full of all good things; but this is a bad country, and we are miserable!"' `Do they say anything else?' Said: 'No; they repeat these words over and over again, and add, "O God! give us our Atka, and let us return again to our dear home."' "I am not surprised I got little satisfaction when I asked the Moors about the songs of their slaves. Who will say that the above words are not a very appropriate song? What could have been more congenially adapted to their then woful condition? It is not to be wondered at that these poor bondwomen cheer up their hearts, in their long, lonely, and painful wanderings over the desert, with words and sentiments like these; but I have often observed that their fatigue and sufferings were too great for them to strike up this melancholy dirge, and many days their plaintive strains never broke over the silence of the desert."-- Richardson's Journal in Africa. WHERE are we going? where are we going, Where are we going, Rubee? Lord of peoples, lord of lands, Look across these shining sands, Through the furnace of the noon, Through the white light of the moon. Strong the Ghiblee wind is blowing, Strange and large the world is growing! Speak and tell us where we are going, Where are we going, Rubee? Bornou land was rich and good, Wells of water, fields of food, |
|