Cicero's Brutus or History of Famous Orators; also His Orator, or Accomplished Speaker. by Marcus Tullius Cicero
page 45 of 228 (19%)
page 45 of 228 (19%)
![]() | ![]() |
|
|
citizen L. Opimius, who killed Gracchus; of which he was acquitted by the
people, though he had constantly sided against them,--were all condemned by their judges, who were of the Gracchan party. Very unlike him in his Tribuneship, and indeed in every other part of his life, was that infamous citizen C. Licinius Nerva; but he was not destitute of Eloquence. Nearly at the same time, (though, indeed, he was somewhat older) flourished C. Fimbria, who was rather rough and abusive, and much too warm and hasty: but his application, and his great integrity and firmness made him a serviceable Speaker in the Senate. He was likewise a tolerable Pleader, and Civilian, and distinguished by the same rigid freedom in the turn of his language, as in that of his virtues. When we were boys, we used to think his Orations worth reading; though they are now scarcely to be met with. But C. Sextius Calvinus was equally elegant both in his taste, and his language, though, unhappily, of a very infirm constitution:--when the pain in his feet intermitted, he did not decline the trouble of pleading, but he did not attempt it very often. His fellow-citizens, therefore, made use of his advice, whenever they had occasion for it; but of his patronage, only when his health permitted. Cotemporary with these, my good friend, was your namesake M. Brutus, the disgrace of your noble family; who, though he bore that honourable name, and had the best of men, and an eminent Civilian, for his father, confined his practice to accusations, as Lycurgus is said to have done at Athens. He never sued for any of our magistracies; but was a severe, and a troublesome prosecutor: so that we easily see that, in _him_, the natural goodness of the flock was corrupted by the vicious inclinations of the man. At the same time lived L. Caesulenus, a man of Plebeian rank, and a professed accuser, like the former: I myself heard him in his old age, when he endeavoured, by the Aquilian law, to subject L. Sabellius to a fine, for a breach of justice. But I should not have taken any notice of such a low-born wretch, if I had not thought that no person I ever heard, could give a more suspicious turn |
|


