The Habitant and Other French-Canadian Poems by William Henry Drummond
page 41 of 94 (43%)
page 41 of 94 (43%)
|
join, for a brief spell, the old folks at home and kiss the girls,
on the annual feast of the "Jour de l'an," or New Year's Day. The legend which still survives in French-speaking Canada, is known as "La Chasse Gallerie." He sit on de corner mos' every night, ole Phil-o-rum Juneau, Spik wit' hese'f an' shake de head, an' smoke on de pipe also-- Very hard job it's for wake him up, no matter de loud we call W'en he's feex hese'f on de beeg arm-chair, back on de kitchen wall. He don't believe not'ing at all, at all 'bout lates' new fashion t'ing Le char 'lectrique an' de telephome, was talk w'en de bell she ring Dat's leetle too moche for de ole bonhomme, mak' him shake it de head an' say "Wat's use mak' de foolish lak dat, sapre! I'm not born only yesterday." But if you want story dat's true, true, true, I tole you good wan moi-meme An de t'ing you was spik, dat I don't believe, for sure she was beat all dem. So he's cough leetle cough, clear 'im up de t'roat, fill hees pipe wit' some more tabac, |
|