Memoirs of the Life and Correspondence of Henry Reeve, C.B., D.C.L. - In Two Volumes. Volume II. by John Knox Laughton
page 35 of 528 (06%)
page 35 of 528 (06%)
|
Hortensius' [Footnote: William Forsyth, Q.C., for many years standing
counsel to the India Office. As the author, among other works, of _Hortensius_, and residing, as he still resides, at 61 Rutland Gate, Lord Brougham, in writing to Reeve, invariably refers to him as either 'Hortensius' or 'your neighbour.' In 1872 he published _Letters from Lord Brougham to William Forsyth_, with some facsimiles to show his 'extraordinary hand.' 'I think,' wrote Mr. Forsyth, 'the hieroglyphics will puzzle most readers;' but the samples he has given are as copper-plate compared with some of the letters to Reeve of about the same date.] appointment was, I believe, purely an act of Lord Stanley's, and I dare say your kindness in mentioning his name had due effect. Hortensius applied, by letter, for the appointment, and about three weeks after came a letter to say he was appointed. _From Lord Brougham_ [_Cannes_] _May 24th_. I have been reading over again your excellent article on the subject of the day, and I may say of the place; and the more I reflect on it, I come the nearer to your view in all respects. Really the more we consider this abominable man's conduct (and his accomplice Cavour is quite as bad, though not so foolish), the greater indignation we feel at the unprovoked breach of the peace. The audacity of the pretence from a despot and usurper exceeds precedent. What can be said too of Russia, which keeps her hold of Poland only ten years longer than the settlement of 1815! It really would be important, now that the attempt has been made to represent [the first] Napoleon as the friend of oppressed nationalities, that we should direct men's attention a little more to the enormities in that man's whole history. Party motives arising out of our English divisions to a certain degree prevented the real truth from being generally felt respecting him. There was the usual exaggeration on both sides. One |
|