Albert Durer by T. Sturge Moore
page 57 of 352 (16%)
page 57 of 352 (16%)
![]() | ![]() |
|
efficiency that it attained to in the great Albert Duerer. The German
name of Duerer or Thuerer, a door, is quite as likely to be the translation, correct or otherwise, of some Hungarian name, as it is an indication that the family had originally emigrated from Germany. In any case, a large admixture by intermarriage of Slavonic blood would correspond to the unique distinction among Germans, attained in the dignity, sweetness and fineness which signalised Duerer. Of course, in such matters no sane man looks for proof; but neither will he reject a probable suggestion which may help us to understand the nature of an exceptional man. IV Duerer continues to speak of his childhood: And my father took special pleasure in me, because he saw that I was diligent to learn. So he sent me to school, and when I had learnt to read and write he took me away from it, and taught me the goldsmith's craft. But when I could work neatly, my liking drew me rather to painting than to goldsmith's work, so I laid it before my father; but he was not well pleased, regretting the time lost while I had been learning to be a goldsmith. Still he let it be as I wished, and in 1486 (reckoned from the birth of Christ) on S. Andrew's day (November 30) my father bound me apprentice to Michael Wolgemut, to serve him three years long. During that time God gave me diligence, so that I learnt well, but I had much to suffer from his lads. When I had finished my learning my father sent me off, and I stayed away four years till he called me back again. As I had gone forth in the year |
|