The Garden of Bright Waters - One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems by Unknown
page 13 of 108 (12%)
page 13 of 108 (12%)
![]() | ![]() |
|
Come, my beloved!
_Muhammad Din_ is wandering; he is drunken and mad; For a year he has been dying. Send for the doctor! Come, my beloved! _From the Pus'hto of Muhammad Din Tilai (Afghans, nineteenth century)._ BALLADE OF MUHAMMAD KHAN She has put on her green robe, she has put on her double veil, my idol; My idol has come to me. She has put on her green robe, my love is a laughing flower; Gently, gently she comes, she is a young rose, she has come out of the garden. Gently she has shown her face, parting her veil, my idol; My idol has come to me. She has put on her green robe, my love is a young rose for me to break. Her chin has the smooth colour of peaches and she guards it well; She is the daughter of a Moghol house and well they guard her. She put on her red jewels when she came with a noise of rings, my idol; My idol has come to me. |
|