The Garden of Bright Waters - One Hundred and Twenty Asiatic Love Poems by Unknown
page 15 of 108 (13%)
page 15 of 108 (13%)
![]() | ![]() |
|
She has fruits of beautiful colours and the doves abide there.
Over the garden of her breasts she combs the gold rain of her hair.... You have killed _Tavakkul_, the faithful pupil of Abdel Qadir Gilani. _From the Pus'hto (Afghans, nineteenth century)._ GHAZAL OF SAYYID KAMAL I am burning, I am crumbled into powder, I stand to the lips in a tossing sea of tears. Like a stone falling in Hamun lake I vanish; I return no more, I am counted among the dead. I am consumed like yellow straw on red flames; You have drawn a poisoned sword along my throat to-day. People have come to see me from far towns, Great and small, arriving with bare heads, For I have become one of the great historical lovers. In the desire of your red lips My heart has become a red kiln, like a terrace of roses. It is because she does not trouble about the bee on the rose That my heart is taken. "I have blackened my eyes to kill you, _Sayyid Kamal_. |
|