My First Years as a Frenchwoman, 1876-1879 by Mary Alsop King Waddington
page 79 of 197 (40%)
page 79 of 197 (40%)
![]() | ![]() |
|
him--dishes, wines, sauces--but he never attacked anything without
waiting to see what his neighbours did, when and how they used their knives and forks,--then did exactly as they did,--never made a mistake. I saw he was looking at the flowers on the table, which were very well arranged, so I said to him, speaking very slowly and distinctly, as one does to a child or a deaf person: "Have you pretty flowers in your country?" He replied promptly: "Yes, yes, very hot, very cold, very hot, very cold." I was a little disconcerted, but thought I had perhaps spoken indistinctly, and after a little while I made another attempt: "How much the uniforms add to the brilliancy of the fete, and the Chinese dress is particularly striking and handsome," but to that he made such a perfectly unintelligible answer that I refrained from any further conversation and merely smiled at him from time to time, which he always acknowledged with a little bow. We went back to the salons in the same way, side by side, and when the men had gone into one of the other rooms to talk and smoke, I went to speak to the Marechale, who said to me: "I am sure you had a delightful dinner, Madame Waddington. The Chinese ambassador is such a clever man, has travelled a great deal, and speaks such wonderful English." "Wonderful indeed, Madame la Marechale," and then I repeated our conversation, which she could hardly believe, and which amused her very much. She spoke English as well as I did. The Grants were very much entertained during their stay in Paris, and we met them nearly every night. W. liked the general very much and found him quite talkative when he was alone with him. At the big dinners he was of course at a disadvantage, neither speaking nor understanding a word of French. W. acted as interpreter and found that very fatiguing. There is so much repartee and sous-entendu in all French conversation |
|