Dio's Rome, Volume 4 - An Historical Narrative Originally Composed in Greek During the - Reigns of Septimius Severus, Geta and Caracalla, Macrinus, - Elagabalus and Alexander Severus: and Now Presented in English Form by Cassius Dio
page 16 of 363 (04%)
page 16 of 363 (04%)
|
of the blessings that belong to us with enjoyment,[4] not entering upon
dangerous wars nor impious civil disputes. These two drawbacks are found in every democracy: the more powerful, desiring first place and hiring the weaker men, turn everything continually upside down. They have been most frequent in our epoch and there is no other way save the one I propose that will put a stop to them. The proof of my words is that we have been warring abroad and fighting among ourselves for an inconceivably long time: the cause is the multitude of men and the magnitude of the interests at stake. The men are of all sorts in respect to both race and nature and have the most diversified tempers and desires. The interests have become so vast that it is very difficult to attempt to administer them. [-16-] Witness to the truth of my words is borne by our past. While we were but few, we had no important quarrel with our neighbors, got along well with our government, and subjugated almost all of Italy. But ever since we spread beyond the peninsula and crossed to many foreign lands and islands, filling the whole sea and the whole earth with our name and power, nothing good has been our lot. In the first place we disputed in cliques at home and within our walls, and later we exported this plague to the camps. Therefore our city, like a great merchantman full of a crowd of every race borne without a pilot these many years through rough water, rolls and shoots hither and thither because it is without ballast. Do not, then, allow her to be longer exposed to the tempest; for you see that she is waterlogged. And do not let her split upon a reef[5]; for her timbers are rotten and will not be able to hold out much longer. But since the gods have taken pity on this land and have set you up as her arbiter and chief; do not betray your country. Through you she has now revived a little: if you are faithful, she may live with safety for ages to come. [-17-] "That I do right to urge you to be sole ruler of the people I |
|