Letters of a Traveller - Notes of Things Seen in Europe and America by William Cullen Bryant
page 88 of 345 (25%)
page 88 of 345 (25%)
![]() | ![]() |
|
"Come this way," said a friend who accompanied me. He forced a passage through a tall hedge of the sour orange, and we found ourselves in a little fragrant inclosure, in the midst of which was a tomb, formed of the artificial stone of which I have heretofore spoken. It was the resting-place of the former proprietor, who sleeps in this little circle of perpetual verdure. It bore no inscription. Not far from this spot, I was shown the root of an ancient palm-tree, the species that produces the date, which formerly towered over the island, and served as a sea-mark to vessels approaching the shore. Some of the accounts of St. Augustine speak of dates as among its fruits; but I believe that only the male tree of the date-palm has been introduced into the country. On our return to the city, in crossing the Matanzas sound, so named probably from some sanguinary battle with the aborigines on its shores; we passed two Minorcans in a boat, taking home fuel from the island. These people are a mild, harmless race, of civil manners and abstemious habits. Mingled with them are many Greek families, with names that denote their origin, such as Geopoli, Cercopoli, &c., and with a cast of features equally expressive of their descent. The Minorcan language, the dialect of Mahon, _el Mahones_, as they call it, is spoken by more than half of the inhabitants who remained here when the country was ceded to the United States, and all of them, I believe, speak Spanish besides. Their children, however, are growing up in disuse of these languages, and in another generation the last traces of the majestic speech of Castile, will have been effaced from a country which the Spaniards held for more than two hundred years. Some old customs which the Minorcans brought with them from their native country are still kept up. On the evening before Easter Sunday, about |
|