Graf von Loeben and the Legend of Lorelei by Allen Wilson Porterfield
page 38 of 52 (73%)
page 38 of 52 (73%)
|
[51] In _Sämtliche Werke_, I, 491. [52] In _Hauptströmungen_. VI, 178. Brandes says: "Der Gegenstand ist der gleiche, das Versmass ist dasselbe, ja die Reimen sind an einzelnen Stellen die gleichen: blitzetsitzet; statt 'an-gethan' steht da nur 'Kahn-gethan.'" [53] In _Der deutschen Romantiker_, Leipzig, 1903, p. 235. [54] In _Deutsches Literatur-Lexikon_, München, 1914, p. 271. It is significant that Krüger makes this statement, for the subtitle of his book Is "Biographisches und bibliographisches Handbuch mit Motivübersichten und Quellennachweisen." And it is, on the whole, an extremely useful book. [55] It is impossible to see how Brandes can lay great stress on the fact that this rhyme occurs in both poems. The following rhymes are found on the following pages of the Elster edition, Vol. I, of Heine's works: "Spitze-Blitze" (36), "sitzen-nützen" (116), "Witzen-nützen" (124), "sitzen-blitzen" (216), "erhitzet-bespitzet" (242), "Blitz-Sitz" (257), "blitzt-gestützt" (276), "blitze-besitze" (319), "blitzet-gespitzet" (464). And in Loeben's poems the rhyme is equally common. The first strophe of his _Ferdusi_ runs as follows: Hell erglänzt an Persiens Throne Wo der grosse Mahmud sitzt; Welch Juwel ist's, das die Krone So vor allen schön umblitzt. |
|