Graf von Loeben and the Legend of Lorelei by Allen Wilson Porterfield
page 46 of 52 (88%)
page 46 of 52 (88%)
![]() | ![]() |
|
[76] In F. Gräter's _Idunna und Hermode, eine Alterthumszeitung_, Breslau, 1812, pp. 191-92, Gräter gives under the heading, "Die Bildergallerie des Rheins." thirty well-known German sagas. The twenty-seventh is "Der Lureley: Ein Gegenstück zu der Fabel von der Echo." It is the version of Vogt. [77] Aside from the above, some of the less important authors of lyrics, ballads, dramas, novels, etc., on the Lorelei-theme are: J. Bartholdi, H. Bender, H. Berg, J. P. Berger, A. H. Bernard, G. Conrad, C. Doll, L. Elchrodt, O. Fiebach, Fr. Förster, W. Fournier, G. Freudenberg, W. Freudenberg, W. Genth, K. Geib, H. Grieben, H. Grüneberg, G. Gurski, Henriette Heinze-Berg, A. Henniger, H. Hersch, Mary Koch, Wilhelmine Lorenz, I. Mappes, W. Molitor, Fr. Mücke, O. W. Notzsch, Luise Otto, E. Rüffer, Max Schaffroth, Luise Frelin von Sell, E. A. W. Siboni, H. Steinheuer, Adelheid von Stolterfoth, A. Storm, W. von Waldbrühl, L. Werft, and others even more obscure than these. [78] In Menco Stern's _Geschichten vom Rhein_, the story is told so as to connect the legend of the Lorelei with the treasures of the _Nibelungenlied_. In this way we have gold in the mountain, wine around it, a beautiful woman on it--what more could mortal wish? Sympathy! And this the Lorelei gives him in the echo. In reply to an inquiry, Mr. Stern very kindly wrote as follows: "The facts given in my _Geschichten vom Rhein_ are all well known to German students; and especially those mentioned in my chapter 'Lorelay' can bo verified in the book: _Der Rhein_ von Philipp F. W. Oertel (W. O. v. Horn) who was, I think, the greatest authority on the subject of the Rhine." Oertel |
|