The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 - Masterpieces of German Literature Translated into English. by Unknown
page 12 of 706 (01%)
page 12 of 706 (01%)
![]() | ![]() |
|
The editors have been fortunate in associating with themselves a
notable number of distinguished contributors from many universities and colleges in this country and abroad. A general introduction to the whole series has been written by Professor Richard M. Meyer of the University of Berlin. The last two volumes will be in charge of Professor Julius Petersen of the University of Basel. The introductions to Goethe and Schiller have been prepared by Professor Calvin Thomas, of Columbia University; that to the Romantic Philosophers by Professor Frank Thilly, of Cornell University; that to Richard Wagner by Professor W. R. Spalding, of Harvard University. And, similarly, every important author in this collection will be introduced by some authoritative and well known specialist. The crux of the whole undertaking lies in the correctness and adequacy of the translations. How difficult, if not impossible, a really satisfactory translation is, especially in lyric poetry, no one realizes more clearly than the editors. Their only comfort is that they have succeeded in obtaining the assistance of many well trained and thoroughly equipped scholars, among them such names of poets as Hermann Hagedorn, Percy MacKaye, George Sylvester Viereck, and Martin Schütze. Kuno Francke. PUBLISHERS' FOREWORD The German Classics is the first work issued by The German Publication Society in pursuance of a comprehensive plan to open to the English-speaking people of the world the treasures of German thought |
|