The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 01 - Masterpieces of German Literature Translated into English. by Unknown
page 41 of 706 (05%)
page 41 of 706 (05%)
![]() | ![]() |
|
artistically working apparatus, such as Ibsen very nearly became; not,
however, without deploring the fact at the close of his life. The German poet in particular has too strong a lyrical inheritance not to reëcho the impressions _directly_ received by his heart. The struggle between the demands of a purely artistic presentation of reality, i. e., one governed exclusively by esthetic rules, and its sympathetic rendering, constitutes the poetic tragedy of most of our "naturalistic writers," and especially of the most important one among them, Gerhart Hauptmann. But from this general ideal of the poet, who only through his own experience will give to reality a true existence and the possibility of permanence, there follows a straining after technical requirements such as was formerly almost unknown. This results in an effort in Germany all the more strenuous in proportion to the former slackness regarding questions of artistic form. The peculiarities of the different literary _genres_ are heeded with a severity such as has been practised before only in antiquity or perhaps by the French. Poets like Detlev von Liliencron, who formerly had appeared as advocates of poetical frivolity, now chafed over banal aids for rhyming, as once Alfred de Musset had done. Friedrich Spielhagen, the brothers Heinrich and Thomas Mann, and Jacob Wassermann are seen to busy themselves with the technical questions pertaining to the prose-epic, no longer in a merely esthetical and easy-going fashion, but as though they were working out questions vital to existence; and truly it is bitter earnest with them where their art is concerned. Often, as in painting, technique becomes the principal object, and the young naturalism of Arno Holz and Johannes Schlaf has in all seriousness raised technique to a dogma, without, however, in the long run being able to get the upper hand of the German need of establishing intimate relations with the subject of the art. |
|