Theocritus, translated into English Verse by Theocritus
page 19 of 153 (12%)
page 19 of 153 (12%)
|
Shred thus, and cast it on the raging flames.
Ah baleful Love! why, like the marsh-born leech, Cling to my flesh, and drain my dark veins dry? _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_. From a crushed eft tomorrow he shall drink Death! But now, Thestylis, take these herbs and smear That threshold o'er, whereto at heart I cling Still, still--albeit he thinks scorn of me-- And spit, and say, ''Tis Delphis' bones I smear.' _Turn, magic wheel, draw homeward him I love_. [_Exit Thestylis_. Now, all alone, I'll weep a love whence sprung When born? Who wrought my sorrow? Anaxo came, Her basket in her hand, to Artemis' grove. Bound for the festival, troops of forest beasts Stood round, and in the midst a lioness. _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_. Theucharidas' slave, my Thracian nurse now dead Then my near neighbour, prayed me and implored To see the pageant: I, the poor doomed thing, Went with her, trailing a fine silken train, And gathering round me Clearista's robe. _Bethink thee, mistress Moon, whence came my love_. Now, the mid-highway reached by Lycon's farm, Delphis and Eudamippus passed me by. With beards as lustrous as the woodbine's gold And breasts more sheeny than thyself, O Moon, Fresh from the wrestler's glorious toil they came. |
|