The Poetical Works of John Dryden, Volume 2 - With Life, Critical Dissertation, and Explanatory Notes by John Dryden
page 19 of 458 (04%)
page 19 of 458 (04%)
|
issue afterwards. That of the "Art of Poetry," sometimes included in
editions of his works, was not his, but only revised by him. We may say here, in general, however, that although there are more learned and more correct translators than Dryden, there are few who have produced versions so vigorous, so full of exuberant life, and, in those parts of the authors suitable to the peculiarities of the translator's own genius, so faithful to their spirit and soul, if not to their letter and their body, as he. Parts of Virgil he does not translate well; he has no sympathy with Maro's elegance, _concinnitas_, chaste grandeur, and minute knowledge of nature; but wherever Virgil begins to glow and gallop, Dryden glows and gallops with him; and wherever Virgil is nearest Homer, Dryden is nearest him. We have reserved to the close his Fables, as, on the whole, forming the culmination of Dryden the artist, if not, perhaps, of Dryden the poet. In preparing his poems for publication, how refreshing we found it to pass from a needful although cursory perusal of his plays, and a revision of his prologues, to these comparatively pure, right-manly, and eloquent compositions--the fables of Dryden! We do not, because it would be hardly fair, with Wordsworth, seek to compare them with the Chaucerian originals--a comparison under which they would be infallibly crushed. We prefer looking at them as bearing only the relation to Chaucer which Macpherson's, did to the original, Ossian. And regarding them in this light, as adaptations, where the original author furnishes only the ground-work, they are surely masterpieces and models of composition, if not exemplars of creative power and genius. How free and majestic their numbers! How bold and buoyant their language! How interesting the stories they tell! How perfect the preservation, and artful the presentment, of the various characters! What a fine chivalrous spirit breathes in "Palamon and Arcite!" What a soft yet |
|