The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty Volumes by Unknown
page 56 of 676 (08%)
page 56 of 676 (08%)
![]() | ![]() |
|
Alexander von Humboldt]
Art and poetry were directly joined to what was most noble in man; they were represented to be the medium by means of which he first awakens to the consciousness of that nature, reaching out beyond the finite, which dwells within him. Both of them were thus placed upon the height from which they really originate. To safeguard them upon this height, to save them from being desecrated by every paltry and belittling view, to rescue them from every sentiment which did not spring from their purity, was really Schiller's aim, and appeared to him as his true life-mission determined for him by the original tendency of his nature. His first and most urgent demands are, therefore, addressed to the poet himself, from whom he requires not merely genius and talent isolated, as it were, in their activity, but a mood which takes possession of the entire soul and is in harmony with the sublimity of his vocation; it must be not a mere momentary exaltation, but an integral part of character. "Before he undertakes to influence the best among his contemporaries he should make it his first and most important business to elevate his own self to the purest and noblest ideal of humanity." * * * To no one does Schiller apply this demand more rigorously than to himself. Of him it can truthfully be said that matters which bordered upon the common or even upon the ordinary, never had the slightest hold upon him; that he transferred completely the high and noble views which filled his thoughts to his mode of feeling and his life; and that in his compositions he was ever, with uniform force, inspired with a striving for the ideal. This was true even of his minor productions. |
|