Penelope's Experiences in Scotland by Kate Douglas Smith Wiggin
page 28 of 232 (12%)
page 28 of 232 (12%)
|
at Mrs. M'Collop's, when she came up to know our commands. As
Francesca and Salemina were both in the room, I determined to be as Scotch as possible, for it is Salemina's proud boast that she is taken for a native of every country she visits. "We shall not be entertaining at present, Miss Diggity," I said, "so you can give us just the ordinary dishes,--no doubt you are accustomed to them: scones, baps or bannocks with marmalade, finnan-haddie or kippered herring for breakfast; tea,--of course we never touch coffee in the morning" (here Francesca started with surprise); "porridge, and we like them well boiled, please" (I hope she noted the plural pronoun; Salemina did, and blanched with envy); "minced collops for luncheon, or a nice little black-faced chop; Scotch broth, pease brose or cockyleekie soup at dinner, and haggis now and then, with a cold shape for dessert. That is about the sort of thing we are accustomed to,--just plain Scotch living." I was impressing Miss Diggity-Dalgety,--I could see that clearly; but Francesca spoiled the effect by inquiring, maliciously, if we could sometimes have a howtowdy wi' drappit eggs, or her favourite dish, wee grumphie wi' neeps. Here Salemina was obliged to poke the fire in order to conceal her smiles, and the cook probably suspected that Francesca found howtowdy in the Scotch glossary; but we amused each other vastly, and that is our principal object in life. Miss Diggity-Dalgety's forebears must have been exposed to foreign influences, for she interlards her culinary conversation with French terms, and we have discovered that this is quite common. A `jigget' |
|