All in It : K(1) Carries On - A Continuation of the First Hundred Thousand by Ian Hay
page 42 of 233 (18%)
page 42 of 233 (18%)
|
is particularly unpleasant, for the noise of the wind in the trees
makes it difficult to hear the shell approaching. Days of heavy rain are the most desirable on the whole, for then the gunners are too busy bailing out their gun-pits to worry their heads over adventurous pedestrians. One learns, also, to mark down and avoid particular danger-spots. For instance, the southeast corner of that wood, where a reserve company are dug in, is visited by "Silent Susans" for about five minutes each noontide: it is therefore advisable to select some other hour for one's daily visit. (Silent Susan, by the way, is not a desirable member of the sex. Owing to her intensely high velocity she arrives overhead without a sound, and then bursts with a perfectly stunning detonation and a shower of small shrapnel bullets.) There is a fixed rifle-battery, too, which fires all day long, a shot at a time, down the main street of the ruined and deserted village named Vrjoozlehem, through which one must pass on the way to the front-line trenches. Therefore in negotiating this delectable spot, one shapes a laborious course through a series of back yards and garden-plots, littered with broken furniture and brick rubble, allowing the rifle-bullets the undisputed use of the street. The mention of Vrjoozlehem--that is not its real name, but a simplified form of it--brings to our notice the wholesale and whole-hearted fashion in which the British Army has taken Belgian institutions under its wing. Nomenclature, for instance. In France we make no attempt to interfere with this: we content ourselves with devising a pronounceable variation of the existing name. For example, if a road is called La Rue de Bois, we simply call it "Roodiboys," and leave it at that. On the same principle, Etaples is modified to "Eatables," and Sailly-la-Bourse to "Sally Booze." But in Belgium more drastic procedure is required. A Scotsman is accustomed to pronouncing difficult names, but even he is unable to contend with words composed |
|