The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 08 - Masterpieces of German Literature Translated into English. in Twenty - Volumes by Various
page 59 of 570 (10%)
page 59 of 570 (10%)
![]() | ![]() |
|
Amrei very likely felt that henceforward she would have to be doubly brave, in order to escape the reproaches of her own conscience, as well as those of others; and so she asked again: "Don't you know of anything at all?" "Yes, certainly; but you must not be ashamed of anything--except begging. Have you not heard that foolish Fridolin yesterday killed two geese belonging to a farmer's wife? The goosekeeper's place is vacant, and I advise you to take it." It was soon done. That very noon Amrei drove the geese out to the Holderwasen, as the pasture on the little hill by the King's Well was called. Damie loyally helped his sister in doing it. Black Marianne, however, was very much put out about this new service, and declared, not without reason: "It's something that's remembered against a person an entire lifetime to have had such a place. People never forget it, and always refer to it; and later on every one will think twice about taking you into their service, because they will say: 'Why, that's the goose-girl!' And if any one does take you, out of compassion, you'll get low wages and bad treatment, and they'll always say: 'Oh, that's good enough for a goose-girl.'" "I won't mind that," replied Amrei; "and you have told me hundreds of times about how a goose-girl became a queen." |
|