Notes and Queries, Number 31, June 1, 1850 by Various
page 10 of 65 (15%)
page 10 of 65 (15%)
|
We here see that the senarius is designated as _a well-known verse_,
so that it must have been in the mouths of the people long before it was applied to this piece of gossip. I have hitherto not been able to trace it to an earlier writer. The Apophthegmata of Erasmus were first published, I believe, in 1531, in six books. I have an edition printed by Frobenius, at Basle, in 1538, in which two more books are added; and, in an epistle prefixed to the seventh book, Erasmus says,-- "Prodiit opus, tanta aviditate distractum est, ut protinus à typographo coeperit efflagitare denuo." He names twenty-one ancient Greek and Latin authors from which the apophthegms had been collected; and, with regard to what he has taken from Plutarch, he mentions the licence he has used:-- "Nos Plutarchum multis de causis sequi maluimus quam interpretari, explanare quam vertere." It is from this book of Erasmus that the worthy Nicolas Udall selected his _Two Bookes of Apophthegmes_; and he tells his readers,-- "I have been so bold with mine author as to make the first booke and second booke, which he maketh third and fowerth." Udall has occasionally added further explanations of his own to those translated from Erasmus. He promises, in good time, the remaining, books, but says,-- |
|