Book-bot.com - read famous books online for free

Notes and Queries, Number 42, August 17, 1850 by Various
page 48 of 66 (72%)

_The Curfew_ (Vol. ii., p. 103.).--As NABOC can, I imagine, only get a
perfect list of the places where the curfew is still rung by the
contributions of scattered correspondents, I will furnish my mite by
informing him that a very short time ago it was rung at Sturminster
Newton in Dorsetshire.

J. BT.


_Welsh Language; Armenian Language_ (Vol. ii., p. 136.).--JARLTZBERG
will find no Welsh dictionary with the part reversed. I possess a
dictionary in Welsh and English, in two volumes, by Pugh, published in
1832, which is one of the best. The one in two volumes by Walters is in
English and Welsh, and is also one of the best. The four volumes would
make a good dictionary. The best grammar is, I think, Pugh's. See the
Welsh bookseller in Holywell Street: I believe his name is Williams.

Father Chamick compiled the _History of Armenia_ from the historical
works of several authors, which was published at Venice in 1786; and in
1811 an abridgment thereof, which was translated by Mr. Acdall, of
Calcutta, in 1827. See Messrs. Allen and Co.'s _Catalogue of Oriental
Works_, at whose house these, and translations of other works
(particularly the _History of Vartan_ and the _Memoirs of Artemi_), may
be procured. I think JARLTZBERG will find a dictionary in Armenian and
French. I saw a notice of one a short time since. (See Bernard
Quaritch.) In 1841, Peterman published at Berlin, _Porta Ling. Orient.,
sive Elementa Ling. Syr., Chald., Arab._, &c. &c., which I think
contains an Armenian grammar. See Williams and Norgate; also a list of
Klaproth's works.
DigitalOcean Referral Badge