Notes and Queries, Number 42, August 17, 1850 by Various
page 49 of 66 (74%)
page 49 of 66 (74%)
|
AREDJID KOOEZ. _Armenian Language_ (Vol. ii., p. 136.).--In reply to JARLTZBERG, I can answer that Lord Byron did not compose the English part of Aucher's _Armenian and English Grammar_. A very learned friend of mine was at St. Lazero, in Venice, and knew both Aucher and Lord Byron. Lord Byron was taking lessons in Armenian, and a few of his exercises were introduced into Aucher's _Grammar_, which was written for Armenians to learn English, with which language Aucher was quite familiar, having resided four years in London. But a new _Armenian and English Grammar_ has recently been published. There is one, very rare, in Armenian and Latin, and another in Armenian, modern Greek, and Italian. I have just seen John Bunyan's _Pilgrim's Progress_ in _vulgar_ Armenian, with plates, published at Smyrna; and the _Prayers of St. Nierses_, in twenty-four languages, Venice, 1837, of which Armenian is one. Several works in Armenian have been published at Calcutta. HENRY WILKINSON. Brompton. _North Sides of Churchyards unconsecrated_ (Vol. ii., p. 55.).--The strong preference given to the south side of the churchyard is traceable to two principal causes; first and chiefly, because the churchyard cross was always placed here; secondly, because this is the sunny side of the churchyard. The cross, the emblem of all the Christian's hopes, the bright sun shining on the holy ground, figurative of the sun of |
|