Notes and Queries, Number 28, May 11, 1850 by Various
page 15 of 67 (22%)
page 15 of 67 (22%)
|
lectionibus publicis per Joannem Purvæum collectus, et nunc per
Martinum Lutherum, _Ante centum annos_ intitularus, anno Domini 1528, sine authoris nomine, Witembergæ fuit excusus. Fuit et ipse Author in carcere, ac cathenis insuper chalybeis, cum ea Commentaria scripsit, ut ex decimo et undecimo ejus scripti capite apparet. Scripsit autem Purvæus hunc librum anno Domini 1390, ut ex decimo tertio capite et principio vigesimi apparet." This account of Bayle (who is mistaken, however, about the _title_ of the work) is confirmed by Panzer; who, in his _Annales_, vol. ix. p. 87. enters the volume thus, "_Commentarius in Apolcalypsin ante Centum Annos æditus, cum Præfatione Maritini Lutheri_. Wittembergæ, 1528. 8vo." Can any of your readers refer me to a copy of this book in a public library, or in private hands? 2. In Lewis's _History of the Translations of the Bible_, edit. 1818. p. 25., he quotes a work of Bishop Bonner, "_Of the Seven Sacraments_, 1555," in which a manuscript English Bible is cited by the Bishop, as then in his possession, "translated out of Latyne in tyme of heresye almost eight-score years before that tyme, i.e. about 1395, fayre and truly written in parchment." Lewis proceeds to conjecture, that this MS. was the same which is preserved in the Bodleian Library under the mark Fairfax, 2. And in this erroneous supposition he has been followed by later writers. The copy in question, which belonged to Bonner, is actually in the Archiepiscopal Library at Lambeth, No. 25., and contains the Pentateuch in the _earlier_ Wycliffite version (made, no doubt, by Nicholas Hereford), whilst the rest of the Old and New Testament is in the _later_ or revised translation by Purvey and his coadjutors. What I now wish to inquire about, is, where can I meet with a copy of Bonner's work, _De Septem Sacramentis_, in which the passages occur referred to |
|