Notes and Queries, Number 28, May 11, 1850 by Various
page 35 of 67 (52%)
page 35 of 67 (52%)
|
a name given to more than one season when it was usual to have games and
festivities. Now surely this is nothing else than _high_ tide, a time of some high feast; as we vulgarly say, "high days and holidays." So in the Scripture, "that Sabbath day was a high day." So high Mass. We Protestants have no conception of the close connection between the superior sanctity and the superior jollity of a particular season. Among the heathen Romans, _festicus_ is derived from _festus_.[3] We say high romps, high jinks. See Wachter, who applies Hoch-zeit to Christmas, Easter, and Whitsuntide, and says it may be derived either from high, or from _Hogen_, "gaudere," which also see. He says that the lower Saxons "hodie utuntur '_Höge_'" to mean "gaudium privatum et publicum convivale et nuptiale." See also Hohen. See Lye, who has also heah, freols summa festivitas, summum festum. Ihre (_Lex. Suio Goth._) says _Hugna_ is "to make glad." But in Hog-tid he observes, that gladness is only the secondary meaning of _Hogen_,--"_Hokanat_ vocabatur a Borealibus festum quod media hieme celebrabatur;" and he shows that hawks were formerly sacrificed at it. C.B. [Footnote 3: Is not the derivation of "feast" and "fast" originally the same? that which is appointed, connected with "_fas_," and that from "_fari_."] _Howkey or Horkey_ (No. 17. p. 263.).--Is not this word simply a corruption of _Hockey_? Vide under "Hock-cart," in _Brand's Antiquities_ by Ellis, where the following quotation from _Poor Robin's Almanack_ for |
|