Book-bot.com - read famous books online for free

Notes and Queries, Number 27, May 4, 1850 by Various
page 29 of 92 (31%)
_chattels_."

A vestige of this feeling with regard to dependants remains in the use
of the word _Man_ (which formerly had the same sense as _lede_). We
still speak of "a general and his men," and use the expression "our
men." But, happily for the masses of mankind, few vestiges of serfdom
and slavery, and those in a mitigated form, now virtually exist.

S.W. SINGER.

April 16. 1850.

[Footnote 1: It occurs many times in the Moeso-Gothic version of
the Gospels for [Greek: ptochos]. From the Glossaries, it
appears that iungalauths is used three times for [Greek:
neaniskos], a young man; therefore lauths or lauds would signify
simply _man_; and the plural, laudeis, would be _people_. See
this established by the analogy of vairths, or O.H.G. virahi,
also signifying people. Grimm's _Deutsche Gram._ iii. 472.,
note. "Es konnte zwar _unlĂȘds_ (pauper) aber auch _unlĂȘths_
heissen."--_D. Gr._ 225.]

[Footnote 2: Sir F. Palgrave has given this extract in the
Appendix to his _Rise and Progress of the English Commonwealth_,
p. ccccvii., where, by an error of the press, or of
transcription, the word stands _lich_. It may be as well to
remark, that the corresponding word in Latin formulas of the
same kind is "catallis," _i.e. chattels_. A passage in Havelok,
v. 2515., will clearly demonstrate that _lith_ was at least one
kind of _chattel_, and equivalent to _fe_ (fee).
DigitalOcean Referral Badge