Characters from 17th Century Histories and Chronicles by Various
page 24 of 415 (05%)
page 24 of 415 (05%)
|
[Footnote 1: North's Plutarch went into five editions between 1579 and 1631; Thucydides was translated by Hobbes in 1629, and Polybius by Edward Grimeston in 1633; Xenophon's _Anabasis_ was translated by John Bingham in 1623, and the _Cyropædia_ by Philemon Holland in 1632; Arthur Golding's version of Cæsar's _Gallic War_ was several times reprinted between 1565 and 1609; Philemon Holland, the translator-general of the age, as Fuller called him, brought out his Livy in 1600, and his Suetonius in 1606; Sallust was translated by Thomas Heywood in 1608, and by William Crosse in 1629; Velleius Paterculus was 'rendred English by Sir Robert Le Grys' in 1632; and by 1640 there had been six editions of Sir Henry Savile's _Histories_ and _Agricola_ of Tacitus, first published in 1591, and five editions of Richard Grenewey's _Annals_ and _Germany_, first published in 1598. See H.R. Palmer's _English Editions and Translations of Greek and Latin Classics printed before 1641_, Bibliographical Society, 1911.] [Footnote 2: 'Thucydides ... in whom (I beleeve with many others) the Faculty of writing History is at the Highest.' Thucydides, 1629, 'To the Readers.'] [Footnote 3: Philemon Holland's Livy, 1600, 'Dedication to Elizabeth.'] [Footnote 4: Sir Henry Savile's Tacitus, 1591, 'A.B. To the Reader.'] [Footnote 5: _Supplement to Burnet's History_, ed. H.C. Foxcroft, p. 451.] [Footnote 6: In 'Reflections upon Several Christian Duties, Divine and |
|