Slave Narratives: a Folk History of Slavery in the United States - From Interviews with Former Slaves - Administrative Files - Selected Records Bearing on the History of the Slave Narratives by Work Projects Administration
page 29 of 35 (82%)
page 29 of 35 (82%)
|
durin' of de war
outmen my daddy (good, but unnecessarily put into quotes) piddled in de fields skit of woods kinder chillish There are, of course, questionable words, for which it may be hard to set up a single standard. Such words are: paddyrollers, padrollers, pattyrollers for patrollers missis, mistess for mistress marsa, massa, maussa, mastuh for master ter, tuh, teh for to I believe that there should be, for this book, a uniform word for each of these. The following list is composed of words which I think should not be used. These are merely samples of certain faults: 1. ah for I 2. bawn for born 3. capper for caper 4. com' for come 5. do for dough 6. ebry, ev'ry for every 7. hawd for hard 8. muh for my 9. nekid for naked 10. ole, ol' for old |
|